14.6.07

Gamle misforståelser om Finnmark nå gratis på nett!!

Morgener inntreffer tidlig og renessansemennesker er født i feil århundre. Sånn er det bare.
I disse tider hvor teknologien forventes å spare oss for alt som smaker av nitidig arbeid er det likevel noen av oss som ofrer nakkemuskulatur og nattesøvn på litteraturtilgjengeliggjøringens granittalter. Kommer jeg noensinne til saken? Jo. Altså:

Et nytt nettsted er på trappene, det skal hete finnmarkslitteratur.net (akkurat den linken skal snart være i orden), og ei og ei halv gammel bok er allerede tilgjengelig i lesevennlig format. Dette er et samarbeid mellom meg og Cathrine, og alle er velkomne til å bidra.

For en prematur titt på herlighetene, gå til http://www.imeq.net/finnmark/

Vi vil veldig gjerne ha kommentarer. Vi trenger tips om flere bøker som egner seg, tips om presentasjon, osv.

6 kommentarer:

Vidar sa...

Kor genialt!!! Så bra!!!! Kor mykje tid har de brukt på dette??

Ole David Østli sa...

Som sagt er det nitidig arbeid.

Først må man skanne boksidene, men det er relativt fort gjort. Det egentlige arbeidet ligger i å rette opp den teksten PCen har feiltolka. Jeg regner ca 5-8 sider pr time hvis jeg jobber konsentrert. Så en 400 siders bok som Friis sin tar... hm, noen med kalkis her?

Friis sin bok begynte jeg med i midten av desember og var ferdig i begynnelsen av februar. Keilhau-boka har jeg holdt på med siden 17. mai omtrent.

Anonym sa...

Oi, achei teu blog pelo google tá bem interessante gostei desse post. Quando der dá uma passada pelo meu blog, é sobre camisetas personalizadas, mostra passo a passo como criar uma camiseta personalizada bem maneira. Até mais.

Anita Steigre sa...

Jeg holder med Rodrigo her ;-P
Nitidig arbeid, ja. Og alt falt i det fri. Hurra! Scan på, Ole D!

Vidar sa...

berre eitt spørsmål: har de vurdert om det kan gå like kjapt å faktisk skrive det inn??

Ole David Østli sa...

Hei igjen Vidar.
Det varierer veldig hva som er kjappest.

Akkurat nå holder jeg på med Optegnelser fra Finmarken / F. Rode, som er i gotisk skrift. Den må jeg skrive inn for hånd. Det er heller ikke mye å vinne på å diktere, fordi rettskrivingen er såpass avvikende og inkonsekvent.

Bøker som er utgitt nylig er helt greit å scanne og da tror jeg det skal være mulig å digitalisere 20-30 sider pr time inkudert dobbeltsjekk av skrivefeil.

Litt vanskeligere er det å avgjøre hva som er kjappest når det gjelder bøker i "vanlig" skrift som er gule og satt på gammelmåten. Man sparer faktisk en del tid på å slippe å flytte blikket mellom bok og skjerm, og man risikerer ikke å blingse vekk hele setninger eller avsnitt.

Men det må man vurdere fra bok til bok tror jeg. Rode-boka tar veldig lang tid, fordi det er vanskeligere å holde tråden i fremmedartet Sprog og Schripht-Tybe. Til gjengjeld er den en sann klassiker. Gled eder :-)